您的位置 历史 >

佛语“南无阿弥陀佛”到底啥意思?译成汉语,才发现多数人读错了

佛语即佛之言说,与佛说、金口等同义,是佛教的专门语言,而“南无阿弥陀佛”是人们熟知的一句佛语,译成汉语后,才知很多人读错

佛语即佛之言说,与佛说、金口等同义,是佛教的专门语言,而“南无阿弥陀佛”是人们熟知的一句佛语,译成汉语后,才知很多人读错了。

很多人是将“南无阿弥陀佛”念成“nánwúāmítuófó”,然而这种读音是错误的,事实上佛家弟子念得是“námóēmítuófó(南无阿弥陀佛)”,这句佛语出自《观无量寿经》,曰:“具足十念,称南无阿弥陀佛。”

“南无(ná mó)”是梵文的音译,翻译成汉语是致敬、归敬、归命,通俗来讲就是佛教信徒虔诚向佛,即对佛的一种尊语,在每一位佛的尊号前都能加上“南无”,如南无观音菩萨等,在《观经四帖疏》六字释之文:“言‘南无’者,即是归命,亦是发愿回向之义。”

“阿弥陀佛”也是梵文的音译,指的是西方极乐世界的教主,《大乘经》有记载,他在过去久远劫时立过大愿,建立西方净土,所做功德受大乘佛教崇敬于弘扬,又称“接引佛”,翻译成汉语是“无量寿佛”、“无量光佛”。

需要了解的是中国汉地佛教,一直以大乘佛教为主,大乘佛教最著名的四大菩萨即是家喻户晓的观音菩萨、文殊菩萨、普贤菩萨、地藏菩萨,象征慈悲、智慧、行践与愿力,而《观经四帖疏》是《观无量寿经》的注释书,里面写道:“言‘阿弥陀佛’者,即是其行:以斯义故,必得往生。”

众所周知的是佛教本不是我国的本土宗教,《后汉书》记载有汉明帝夜梦金人的事情,汉明帝认为梦见金人是吉祥之事,次日早朝上并让群臣解梦,一位博学的大臣说那可能是西域的佛陀,于是汉明帝派人西去取佛经。

同时还在洛阳建立佛教庙宇白马寺,佛教信徒尊奉为“祖庭”,西域来的高僧并在此翻译了第一部佛经《四十二章经》,由于汉朝时期丝绸之路的昌盛,我国地区与西域、中亚等地建立了紧密的联系,佛教也因此在我国长久不衰。

另外史上最著名的一件事情是,唐朝时期,唐玄奘(本名陈祎)去西天取经,从印度佛教中心那烂陀寺取回了许多佛经,并长期进行了翻译佛经的工作,世人皆认为唐玄奘体现了大乘佛法菩萨,渡化众生的真实事迹,影响远到日本、韩国,乃至全世界,《西游记》就是根据唐玄奘取经之事改编。

本文来自网络,不代表江苏资讯网立场,版权归原作者所有,仅供参考交流,如有侵犯版权,请联系我们!

为您推荐

© 2015 - 2019 江苏资讯网 版权所有
联系我们

联系我们

在线咨询: QQ交谈

邮箱: 1519329887@qq.com

工作时间:周一至周五,9:00-17:30,节假日休息

关注微信
微信扫一扫关注我们

微信扫一扫关注我们

关注微博
返回顶部